"Няня Оксана": зачем нужна адаптация адаптации?![]() Некоторое время назад стартовал тренд перезапускать старые советские фильмы. Делается это с переменным успехом, и в основном получаются довольно спорные опусы – взять тот же «Экипаж» 2016 года с отсылками к ленте Александра Митты. С другой стороны, это можно было считать адаптацией добротной старой истории для нового поколения зрителей. Вряд ли кто-то станет отрицать, что зумеров не интересует советский фильм-катастрофа, а вот современный мельтешащий видеоряд на ту же тему, но с известными им актерами – вполне. Да и сделан-то новый «Экипаж», если откровенно, был не так уж и плохо. В какой-то мере и «Т-34», зеркалящий советского «Жаворонка», при всей убогости сценария вышел хотя бы зрелищным. Непонятно, правда, для кого и зачем снимали «Кавказскую пленницу» 2014-го с Дмитрием Шаракоисом в роли Шурика или «Джентльмены, удачи!» 2012-го с Сергеем Безруковым, игра которого даже рядом не валялась с талантом Евгения Леонова. Сам по себе, конечно, Безруков актер сильный, но там даже он умудрился смотреться жалко. Впрочем, эта плеяда безликих ремейков большого кино заслуживает отдельного разговора. Поветрие докатилось и до сериалов – достаточно вспомнить новых «Папиных дочек», «Букиных», «Молодежку» и даже «Универ» с уточняющей добивкой «Молодые» и постаревшим Кузей, который стал преподом. Стоит ли удивляться, что дошли до «Моей прекрасной няни»? Скажу откровенно, премьера сериала с Олесей Иванченко чуть было не прошла мимо меня – банально потому, что я не целевая аудитория, но бешеный ажиотаж вокруг исполнительницы главной роли не дал мне пропустить ремейк хита начала двухтысячных. Есть, впрочем, один тонкий момент – «Няня Оксана» (16+) упорно не позиционируется именно как ремейк. О нет, говорят нам, это адаптация. Понятное дело, для нового поколения, а еще задуманная в связи с кардинальной сменой эпох. И вот тут не поспоришь, потому как Вика Прутковская из Мариуполя сейчас воспринимается несколько иначе, нежели двадцать лет назад. Потому-то героиня Иванченко – та самая няня Оксана – родом из Краснодарского края, как и сама исполнительница роли. И вот тут-то, казалось бы, есть перчинка, есть искорка. Пускай истории Оксаны и Вики похожи, дело опять-таки в грамотном подходе шоураннеров – понятно, что будут сравнивать, и сравнивают, и продолжат так делать, без этого никуда. Сравню и я, тем более что «Мою прекрасную няню» хорошо помню, хотя поклонником не был. В чем основная задача любого ремейка? Показать уже известную историю по-новому. Для чего нужна адаптация? Чтобы открыть ее новому зрителю – с иными ценностями или иной культурой. А тут вроде как бинго, два в одном. С сюжетом все ясно: провинциалка в богатой столичной семье, эдакая деревенщина в барской усадьбе, которая просто хочет присосаться к «высшему обществу», но в итоге проникается чувствами – и к богатому вдовцу, и к его детям. И вот здесь начинаются первые странности: если в «Моей прекрасной няне» отношения между Викой и Максимом Шаталиным развиваются максимально осторожно, с недосказанностями и неоднозначностью, то «Няня Оксана» явно борщит с сексуальным подтекстом. Смешит ли это современного зрителя? В пубертате, возможно, да. Но в целом такой подход на исходе 2025 года смотрится как минимум безвкусно, а то и пошло. Сама героиня вроде как тоже считывается легко – эдакий собирательный образ провинциалки с юга России. Но собирательный вовсе не означает «картонный», потому как Олеся Иванченко произносит все свои реплики так, будто следом должен звучать закадровый смех. Однако его нет, и там, где должна быть зрительская реакция, повисает неловкость – ты понимаешь, что в сценарии это прописано как шутка, гэг, но она тебя не цепляет. Помните, как в детстве – смеяться после слова «лопата»? Вот здесь примерно то же самое. А потому слоганы вроде «Хи-хи-хит» и «Дальше будет смешно» работают в обратную сторону – зритель сам выбирает, как и когда ему реагировать. Возможно, в «Натальной карте», где и взошла звезда Олеси Иванченко, исполнительница роли Оксаны и смотрится живо – я посмотрел, ведет она себя действительно непосредственно. Но, будучи сама родом из небольшой кубанской станицы, почему-то при этом не «шокает», не «гэкает» и не «тюкает». Напротив, говорит на вполне себе официальном, не уличном и не деревенском, русском языке с нормальным произношением. Многие критики также указывают на этот факт, осторожно предполагая, что если бы Олеся Иванченко вела себя более естественно в кадре, то и раскрылась бы лучше. Вероятно, что да. Возможно. Не исключено. Вот только по факту – «гэканья», «шоканья» и «тюканья» в ее исполнении звучат как плохой КВН. Словно ей дали установку быть шаблонной кубанкой из маленькой станицы, и выросло что выросло. Над няней Викой смеялись, ее образ при этом был спорным и даже в чем-то утрированным, вот только ныне покойная Анастасия Заворотнюк, вообще-то, выпускница школы-студии МХАТ, она была профессиональной артисткой. И она действительно играла этого неоднозначного, спорного персонажа. Не хочу обижать Олесю, но слава блогера, ведущей шоу и звезды КВН – это не красная дорожка в актерское мастерство. Исполнение ролей, даже ролей утрированных, лубочных – это тоже профессия, причем довольно трудная. Выезжать на харизме мало, и хоть такие случаи есть, они лишь подтверждают общее правило. Что же касается Виктора Хориняка, партнера няни Оксаны, то бишь Олеси, по съемочной площадке, так и здесь все грустно – в роли богатого вдовца с тремя детьми он максимально невыразителен. И «химия» между основными персонажами невероятно натянутая, она того и гляди лопнет от искусственного напряжения. Безусловно, свою аудиторию «Няня Оксана» уже нашла – как минимум, это поклонники Олеси Иванченко по «Натальной карте». Да и зрители телеканала «Пятница», где сериал выходит параллельно со стриминговым сервисом Premier, тоже отличаются от аудитории, скажем, «Эпидемии» или «Нулевого пациента». Но в целом хитом проект точно не станет, особенно с приставкой «хи-хи». Еще один любопытный факт, о котором не все помнят: оригинальная «Моя прекрасная няня», в свою очередь, сама была адаптацией американского проекта от CBS “The Nanny” еще девяностых годов. Вот и выходит, что «Няня Оксана» – это адаптация адаптации. Подумали, интересно, об этом шоураннеры и создатели рекламной кампании? Этой ли славы они хотели? Скажу прямо: хороший чай можно с натяжкой заварить дважды, но трижды – это уже не питьевой, а технический. Сергей САВИНОВ |
|
|
|
|
ТВЕРСКИЕ НОВОСТИ СЕГОДНЯ:
Опубликовано 41 минуту назад
|
Опубликовано 18 минут назад
|
Опубликовано сегодня в 15:16
|
Опубликовано сегодня в 15:19
|
Опубликовано сегодня в 14:38
|
Опубликовано сегодня в 14:36
|
Опубликовано сегодня в 13:31
|
Опубликовано сегодня в 14:08
|
Опубликовано сегодня в 13:26
|
Опубликовано сегодня в 12:28
|
Опубликовано сегодня в 12:26
|
Опубликовано сегодня в 11:14
|
Опубликовано сегодня в 11:53
|
Опубликовано сегодня в 11:28
|
Опубликовано сегодня в 10:01
|
Опубликовано сегодня в 10:30
|
Опубликовано сегодня в 11:17
|
Опубликовано сегодня в 10:47
|
ТВЕРСКИЕ НОВОСТИ:
12.10.2025 в 17:31, просмотров 267
вчера в 13:16, просмотров 229
12.10.2025 в 19:20, просмотров 189
12.10.2025 в 18:28, просмотров 187
12.10.2025 в 21:25, просмотров 176
12.10.2025 в 21:33, просмотров 166
вчера в 15:10, просмотров 158
вчера в 16:44, просмотров 153
вчера в 17:42, просмотров 135
вчера в 10:13, просмотров 123
|
|